论文部分内容阅读
作为生于斯,长于斯的新疆本土汉子,三十多年的生活亲历让我对这里多个穆斯林民族的开斋节心驰神往。然而,最使我钟情的要数这片广袤土地上的回族人的开斋节。因为,它所呈现的生活美学既能体现中国回族人的精神追求,又能反映新疆多民族地域文化的深厚积淀。“开斋”是阿拉伯语“尔德·菲土尔”的意译。开斋节源于伊斯兰教,是相对于斋戒而言的。《古兰经》第2章第183节经文说:“信道的人们啊,斋戒已成为你们的定制,犹如它曾为前人
As a native born man born in Sri Lanka and long in Sri Lanka, I have been fascinated by Eid al-Fitr for many Muslim peoples here for more than three decades. However, what I love most is the Eid al-Fitr on the vast expanse of land. Because, it presents the life aesthetics can reflect the spiritual pursuit of Chinese Hui people, but also reflects the profound accumulation of multi-ethnic regional culture in Xinjiang. ”Iftar “ is a free translation of Arabic ”德尔菲 土“. Eid al-Fitr originates from Islam and is relative to fasting. Qur’an, Chapter 2, verse 183 reads: ”The people of the faith, fasting has become your custom, as it has been for predecessors