论文部分内容阅读
由于受到多种因素的影响 ,翻译过程中会出现信息增量、减量或失真的现象 ,结果导致译文的信息量大于或小于原文 ,或译文的信息偏离原文。要保证译文的质量 ,就必须对翻译过程中信息的增量、减量和失真进行有效的控制。文章探讨从语篇层次进行宏观上的信息控制和从冗余信息删减、缺省信息增补角度进行微观上的信息控制。