论文部分内容阅读
(一) 黑翅土白蚁在我省荆江大堤分布很广,危害极大。一九六○年地表普查发现受害堤段长达91.35公里,占大堤全长的50%;数量多至6808处,平均每公里74处,密度最大的每公里在300处以上,主巢最大直径1至3米,深埋3至5米,巢穴密布,蚁路纵横。解放前曾多次导致倒堤溃口,给人民带来深重的灾难。在群众中至今仍有“千里会堤,溃于蚁穴”的传说。解放后,在党中央和毛主席的亲切关怀和正确领导下,荆江大堤在连年整险加固的同时,并开展了对土白蚁的防治工作,到目前为止,总共查出和处理白蚁隐患76000多处。经
(A) black-winged termites in the province Jingjiang dike is widely distributed, endangering great. In the 1960 census, it was found that the length of damaged embankment was 91.35 km, accounting for 50% of the total length of the embankment; the number was as high as 6808 at an average of 74 per km, the density at a maximum of 300 per km, the maximum diameter of the main nest 1 to 3 meters, buried 3 to 5 meters deep, dense nest, ant aspect. Many times before the liberation led to the collapse of the embankment, bringing deep disaster to the people. There is still a legend in the masses that “thousands of miles of embankment will collapse in the nest.” After the liberation, with the cordial care and correct leadership of the Party Central Committee and Chairman Mao, the dam of the Jingjiang River has been carrying out prevention and control work on termites in the meantime, while more than 76,000 hidden termites have been identified and dealt with so far Department. through