【摘 要】
:
《国防科工委关于加强国防科技工业工艺创新工作的决定》,在我国国防科技工业的历史上是第一次专门针对工艺工作做出的决定,
“The Decision of the Commission of Science,
论文部分内容阅读
《国防科工委关于加强国防科技工业工艺创新工作的决定》,在我国国防科技工业的历史上是第一次专门针对工艺工作做出的决定,
“The Decision of the Commission of Science, Technology and Industry for National Defense on Reinforcing Innovation Work in National Defense Science and Technology Industry” was the first decision made in the history of China’s national defense science and technology industry to specifically target the workmanship.
其他文献
龙惟定,教授、博士生导师。同济大学建筑节能与新能源研究中心常务副主任,同济大学中德工程学院建筑设施智能技术专业责任教授、中方协调人。1970年毕业于清华大学土木建筑系
广告是一门艺术。商品广告的主要功能是吸引消费者、说服他们购买某一种商品。在商品丰富的现代社会,广告如果只提供价格、品牌等信息,很难吸引消费者,要达到目的,就必须在文
劳教制度是我国行政机关对于公民的人身自由权进行限制的制度,旨在对被劳教人员实行“灌输、感化、挽救”的方针,作为预防犯罪和综合治理体系的组成部分。随着社会上关于实施
(在社交场合相互介绍时)当然至少有一半时间你是被介绍的人。不是介绍人并不意味着你就不起重要作用。事实上,一旦他人将你介绍完毕,别人就会注意你和你的表现。要想有上乘
张健先生在其新著《报刊新词英译纵横》(上海科技教育出版社2001年9月出版)中有这么一段“陈述”:“十几年前我为一个较正式的宴会做口译,在翻译‘干杯’时,用了‘bottoms u
(Whilewalkinginthebuthearlyonemorning,ayoungboycomesacrossthefollowingseeae.)Herancloser,andagainstoolstill,stoppedbyanewfear.Aroundhimthegrasswaswhisperinganda
英语中有许多首字母连写词(initialisms)和首字母拼音词(acronyms),它们都是由一系列构成一个名称的单词的开首字母组合而成的。首字母连写词按各个单词开头字母发音,重音一般放在
传统英语语法教科书中,一般多把定语从句的作用描述为对主句或主句中的名词、代词进行修饰或者限制,很少提到定语从句和主句中的逻辑关系问题。可是,我们在科技英语学习中发
[参考译文]在德国,你必须在你会面或者离开的时候握手,但是在英国,通常只有当你初次遇见某人时,才握握手。在中东,你必须在公共场合赠送礼品以证明那不是贿赂,但是在亚洲,私
MyFairLadyOWENCANFIELDEVERYyear,becauseEthelputitinherbudget,wepiledintothestationwagon,thedozenofus,andwenttothecountryfair...
MyFairLadyOWENCANFIELDEVERYyear,becauseEthelputitinherbudget,wepiledintothestationwagon,thedozenofus,andwenttothecountryfair