论文部分内容阅读
记得曾经有人将考试等同于战役,说是没有硝烟的战争。这话也在理,千千万万个倒下了,千千万万个是炮灰,举旗的是你战友,同边的是你敌人。大家敌我不分家,一句话翻成三四遍的花样来试探,惺惺相惜又各怀鬼胎,拐着道地瞅人家脸色好激励自己。考完之后又一声叹息:空虚。磨一场考试蜕皮三层,背不想背的东西,占不想占的脑容量,然后等结果。成王败寇。赢了,和平了,心定了,继续寒窗苦读;输了,难过一阵日子继续过着,慢慢也就忘了这一茬,
I remember someone once equated with the exam, saying that there was no smoke war. These words are also justified. Thousands have fallen down. Thousands and thousands are cannon fodder. It is your comrade in arms and the enemy on the same side. Everyone foes and I do not divide the family, a sentence translated into three or four times the pattern to test, sympathetic and ghosts, turning round and looking at others look good incentive. After another sigh after exam: emptiness. Mill a test three days molting, back do not want to back things, do not want to account for the brain capacity, and then wait for the result. Wang defeated Kou. Win, peace, heart set, continue to study hard; lost, sad for a while continue to live, and will slowly forget this crop,