【摘 要】
:
我的同事乔尔·斯坦不久前无意中告诉我他正忙着做一个出版计划。我心里觉得有点不舒服,因为他没有告诉我出版图书的主题。最近,乔尔也频繁外出——一会儿去冰岛采访比约克,
论文部分内容阅读
我的同事乔尔·斯坦不久前无意中告诉我他正忙着做一个出版计划。我心里觉得有点不舒服,因为他没有告诉我出版图书的主题。最近,乔尔也频繁外出——一会儿去冰岛采访比约克,一会儿又到好莱坞参加奥斯卡颁奖——但他对详细经过守口如瓶。他到了什么地方?他和谁泡在一起?他花了多少钱?我也很想知道他常去哪些网站。好吧,我并不介意看看他的电子邮件。于是我这样做了。
My colleague Joel Stein recently told me that he was busy making a publishing plan. I felt a bit uncomfortable in my heart because he did not tell me the subject of publishing books. Recently, Joel also frequented - to go to Iceland for a while to interview Bjork, and then went to Hollywood to attend the Academy Awards - but he was tight-lipped on details. Where did he come from? Who did he bubble with? How much did he spend? I also wanted to know which sites he used to visit. Well, I don’t mind looking at his email. So I did it.
其他文献
本文节选自英国的《经济学家》杂志。文章不长,但极具该刊的风格特点。从下文所用的大量简短精干的小词和短语(如 pen,the upshot,the winds of change,get in on the act...
将一个人的器官移植给另一个人,仍然是一个神话般的医学绝技。36年前,克里斯琴·巴纳德博士完成了第一例心脏移植手术,当时这好像是科幻小说中的情节。现在,肝脏、肺和肾脏
在现代化的进程中,中国有太多的困难要面对;太多的问题要解决。在我们的机制远未做到防患于未然时,我们未曾引起足够重视的问题却已发展到对经济建设和国家安全构成威胁的程
我年轻时曾在外交人员服务局工作。有一次陪局长会见瑞士驻华大使。大使的翻译是一位50来岁的北京人。会谈中我发现他向大使传话时总把服务局称作they,而把使馆称作us。比如
一幅伊拉克图片捕捉到了交战地带罕见的人性时刻一年一度的世界新闻摄影大赛至今已经举办了47届。作为世界上久负盛名的新闻摄影大赛,其意义实际上已经远远超越了比赛本身。
继今年1月签约达蒙·琼斯成功在NBA商业领域热身之后,李宁公司开始了真正的大动作。目前李宁公司签下NBA第一中锋奥尼尔一事已经得到证实,并据李宁公司内部人士透露双方相关
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download and view, this article does not support online access to view profile.
[参考译文]把你的大皮箱放到壁橱里,一个简易的背包就可以装下外出度周末所需的一切用品。下面教你一些方法:备两双鞋:一双观光游玩时穿,一双要时髦、考究一些的晚间聚会时
自2002年3月邱平昌调任贵州省六枝特区人武部政委以来,已经是数次带队下乡开展扶贫工作了。照他的话讲,不是下面没人,而是做人为官的情势不允许。在扶贫点蹲点一周的时间里,
[参考译文]科学家们透露,英国已作好准备要率先行动,在其他星球上寻找生命。生物、化学、地质等领域的专家正在和天文学家一道集中各科知识和技能
The scientists revealed