论文部分内容阅读
咸阳桥上雨如悬,万点空蒙隔钓船。还似洞庭春水色,晓云将入岳阳天。温庭筠是山西太原人,唐代诗人、词人。他才华出众,行为放荡,得罪权贵,仕途坎坷,仅做过县尉、国子助教之类的小官吏。温诗多受六朝宫体诗影响,辞藻华丽。他诗词俱佳,世人以温李(李商隐)相提并称,对之倍加赞赏。《成阳值雨》是一首对雨即景的诗作,明快跳荡,意象绵渺,别具特色。“成阳桥”是唐时渭河上的渭桥,又名便
Xianyang Bridge, such as hanging on the rain, million empty Mongolian fishing boat. Dongting also looks like water color, Xiaoyun into Yueyang. Wen Tingyun is Taiyuan, Shanxi Province, Tang Dynasty poet, poet. His talented, unrestrained behavior, guilty of power and power, career ups and downs, only served as a lieutenant, state assistant professor and the like small officials. Poetry and poetry by the Six Dynasties palace poetry influence, rhetoric gorgeous. His poetry is superb, the world with Wen Li (Li Shangyin) said in addition, double the appreciation. “Cheng Yang Value Rain” is a poem on the rain that King, bright jump, the image Miao Miao, unique. “Cheng Yang bridge ” is the Wei bridge on the Wei River in the Tang Dynasty, also known as it