论文部分内容阅读
谢荣胜出生于1970年,是陇西人。大约在九十年代初期,他从学校毕业分配到我的家乡武威市粮食部门工作起,就开始了他诗歌的“播种”经历,带着热爱和虔敬,带着一双始终探求“新鲜”和“秘密”的黑眼睛,他使我们在诗歌的田野上看到了一个年轻的劳动者疲倦但快乐的身影。这让我想到了和他共同生活在河西走廊的另一位诗人梁积林,积林年长荣胜七八岁,现在是焉支山下一座煤矿的
Xie Rongsheng was born in 1970, is Longxi people. About the early 1990s, when he graduated from school and was assigned to work in the food department of my hometown, Wuwei City, he started his poetic “sowing” experience with passion and devotion with a constant search for “fresh ”And “ secret ”black eyes, he made us in the field of poetry saw a young tired but happy figure workers. It reminds me of Liang Jilin, another poet living with him in the Hexi Corridor. Jiyulin Elong, aged seven or eight, is now a coal mine at Yanziyan