同属一家人 相关总有情——山东首次外商恳谈会旁听记

来源 :走向世界 | 被引量 : 0次 | 上传用户:nanermama
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
怎样描述山东省首次外商恳谈会的气氛呢?大会发言者的评价最为确切:热烈、融洽、宽松、愉快。定期召开外商恳谈会,是山东省委、省人民政府为加快推行外向带动战略,优化投资环境而制定的一项制度。制度公布不久,今年6月11日,首次恳谈会就在济南召升了。这日上午刚过8时,20多位来自省内各地的外商投资企业的外方老板和省政府有关部门的官员已坐进南郊宾馆五楼会议厅内。大家为有机会共商兴办合资企业之事而感到高兴。近年来,山东的外商投资企业如雨后春笋,发展迅猛。截至今年5月,获批准的已达1.4万余家,正式开业的也已超过5000家。这些企业去年实现了300多亿元的产值,成为推动山东经济发展的生力军。参与投资并执行管理的外籍工商界人士,在与中方伙伴的合作实践中发挥着作用,积累着经验,同时,也体验着在这块异国士地上创办合资企业的甘苦,对如何更好兴办这类企业,自然心 How do you describe the atmosphere of the first foreign conference in Shandong Province? The speakers of the conference gave the most accurate comments: warm, harmonious, relaxed and happy. Regularly convening a foreign media conference is a system formulated by the Shandong Provincial Party Committee and Provincial People’s Government to accelerate the implementation of an outbound drive strategy and optimize the investment environment. Shortly after the announcement of the system, on June 11 this year, the first round of talks was called up in Jinan. Just past 8 a.m. this morning, more than 20 foreign bosses from foreign investment enterprises across the province and officials of the relevant departments of the provincial government have already entered the conference room on the fifth floor of the Nanjiao Hotel. Everyone is happy to have the opportunity to discuss the establishment of a joint venture. In recent years, foreign investment companies in Shandong have mushroomed and have developed rapidly. As of May this year, more than 14,000 homes have been approved and more than 5,000 have officially opened. These enterprises achieved an output value of more than 30 billion yuan last year and become a force for promoting the economic development of Shandong. Foreign industry and business people involved in investment and management have played a role in the cooperative practice with Chinese partners. They have accumulated experience and experienced the creation of joint ventures in this exotic land. Business, Natural Heart
其他文献
站在汕尾粮油食品进出口公司大楼上凭栏而望,可以看到海。宽阔的海湾上错落有致地停泊着些渔船,斜风细雨中暗灰色的海面异常宁静。接待室里十分雅洁,透过窗格向外望去仍能看
工作中必然会有起伏——有时候你所做的项目似乎很得心应手,你不断受到挑战,同时也不断得到表扬。然而,有些时候,坐在办公室里无所事事,好像度日如年,任凭生命流逝。 There
(一)  “If you refuse to marry me,”he swore,“I shall die.”   She refused him.   Sixty years later, he died.   “如果你拒绝嫁给我,我会去死!”他发誓说。  她拒绝了他。  他死了,在六十年后。     (二)  Lily: My aunt was very embarrassed when s
今年清远市外贸出口一直高奏凯歌,出口创汇额不断增长。至11月底止,全市出口创汇总额达2.12亿美元,完成年计划的115.76%,比去年同期增长85.89%,是全市前六年出口总额的一半,
贵州省机械设备进出口公司是一家地处内地,条件较困难的外贸公司。1993年以来,该公司克服一系列困难,提前一个月完成省经贸厅下达的出口创汇计划。一年完成出口创汇1100万美
If fast relief is what you’re after,then laughter really is the best medicine.如果你想快速解脱痛苦或压力,灵丹妙药非笑莫属。Humor is one of the best on-the-spot
1940年12月29日,全世界的人们都在焦急地等待着美利坚合众国总统即将发表的有关国家安全战略的“非正式谈话”。而不为公众所知的是就在1941年12月7日日本偷袭珍珠港并“迫
20世纪的吴越同舟春秋战国时期,吴国和越国是两个小邻国,虽然国土接壤,但关系十分恶劣,经常发生战争。但有一天,吴国人和越国人共乘一条小船渡河,船到河心,忽然刮起了大风,
对当代人来讲,旅行是一件平淡无奇的事情,但在古代,技术落后,交通不便,旅行经常和冒险联系在一起,另外还要有相当的经济实力作为后盾,因此,旅行对于很多人来说并非易事。那时候的一些人尤其是文人,愿望难以满足,只好经常借助于幻想,在头脑中旅行。文人许多是贫穷而兼病弱,却拥有敏锐的感受力和丰富的想象力,现实生活中的阻碍反而进一步激发起他们的热情。  法国诗人波德莱尔就突出地体现了这样一种才华。他的不少篇章
或许是因为诞生在改革的时代,鹤山纺织品进出口公司从1985年底成立伊始,就彻底地脱掉了传统的外贸企业长期以来形成的“等、靠、要”的经营思想的胎衣,坚定地迈出了自己创办