论文部分内容阅读
人参原在长野、福岛、岛根三县栽培,其根大部分用于加工红参,每年约100万吨,以香港为中心,向东南亚出口。以前认为国内栽培人参,除长野、福岛、岛根之外,其它地方很难栽培,但是,作者所在的生药研究所,为了探索可栽培条件,从1963年开始,在京都府管辖的福知山农场进行了试栽。多年来通过防寒、改土、采光、
Ginseng was originally cultivated in Nagano Prefecture, Fukushima Prefecture and Shimane Prefecture. Most of its roots are used for processing red ginseng, with an annual output of about 1 million tons. Hong Kong is the center and exports to Southeast Asia. In the past, it was hard to cultivate ginseng in other parts of China except for Nagano, Fukushima and Shimane. However, in order to explore the conditions for cultivation, the Institute of Pharmacognostics in which the author was located started his operation in Fukuchiyama Farm under the jurisdiction of Kyoto Prefecture in 1963, The trial planted. Over the years through cold, soil improvement, lighting,