【摘 要】
:
<正>古诗句式整齐,富有韵律,易读易记,琅琅上口,深受人们喜爱。因此新课程标准下的教学应走出死记硬背,逐字逐句翻译诗句的误区,以朗读欣赏为基本教学思路,把古诗教学课堂上
论文部分内容阅读
<正>古诗句式整齐,富有韵律,易读易记,琅琅上口,深受人们喜爱。因此新课程标准下的教学应走出死记硬背,逐字逐句翻译诗句的误区,以朗读欣赏为基本教学思路,把古诗教学课堂上成欣赏课、审美课,上得有情有趣,使学生在朗读欣赏中获得审美体验,达到陶冶情操、增强文化底蕴之功效。一、初读首先要帮助学生读准字音。古诗中有许多现代文中不常见的字或通假字,如《望岳》中的"荡胸生曾云,决眦入归鸟"中"曾"通"层",应读"céng","眦"读"zì"。读准了字音,才能正
其他文献
根据中国加入WTO的承诺,2004年12月11日,我国开放成品油零售市场,允许外商设立合资企业从事成品油的零售业务,到2006年12月11日完全开放国内成品油批发市场。届时,外资公司可在国
中学生对摩擦力做功有不少模糊的、错误的认识。静摩擦力很容易给学生产生一个错觉——物体不动时产生的摩擦力,误认为静摩擦力不会做功。而滑动摩擦力在相当多的问题里,都是
网络计划的优化技术不仅能节省计划工作时间,增进决策的合理性,而且实践证明能产生巨大的经济效益。本文借鉴国内外较先进和较成熟的理论,提出以五个机动时间参数和路长定理
非真实性话语或"说假"(deception,简称DEC)作为一种言语行为的语用策略受到越来越多学者的关注。该文通过对以往研究的回顾和总结,指出其成绩和不足,并试用Verschueren的顺应
美国作家菲茨杰拉德在其代表作《了不起的盖茨比》中,将男主人公盖茨比的人物形象刻画得深入人心。该文集中分析盖茨比的人格缺陷,揭示他的金钱梦和爱情梦如何一步步破灭并最
格式塔心理学作为一个重要的心理学派提出了"异质同构性"、"整体性"和"闭合性"等原则。诗歌翻译从审美过程来讲即是格式塔意象的再造,因此在诗歌翻译的过程中,从格式塔意象的
<正>新课程背景下的小学科学教学超越学科的界限,在使学生从整体上认识自然和科学,建立开放型的知识结构的同时,培养学生良好的科学态度、情感与价值观,使学生初步认识科学的
幽默语言可以给人带来无限的乐趣,但是获取幽默信息也是需要一定条件的。这需要听话者能够解决两种语言传达信息上的代沟。中国观众在欣赏美剧时,往往由于是另外一种语言制造
该文从接受理论出发,分析热播剧《破产姐妹》中的字幕翻译,考察接受理论在现代翻译中的作用以及不足,为近年来学者们对于接受理论的众说纷纭提供佐证,浅谈接受理论在翻译运用
探讨领悟社会支持状况与震后中学生创伤后成长的关系。方法:采用创伤后成长问卷(PTG I)和领悟社会支持量表(PSSS),考察汶川地震灾区初中和高中4170名学生的创伤后成长和领悟