对德里达翻译观的重新思考

来源 :文学理论前沿 | 被引量 : 0次 | 上传用户:go2mx
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文认为目前学界在德里达翻译观解读上存在着某种程度上的误读,他在专门论及翻译的三篇文章中虽然从词的层面阐述了不可译性,但其出发点并不是要否认翻译的忠实原则,而是强调翻译的难度。通过对这三篇文章的深入解读,笔者发现德里达在论述翻译问题时最为关心的都是“词”的问题,这一点与时下译学界过分关注文化而忽略语言本身的倾向是迥然有别的,其次,经过对“What Is a‘Relevant’Translation?”一文的细读与分析,笔者发现,德里达翻译观下的relevant transiation实际上不仅没有否认忠实原则,而且还对“忠实”做出了新的诠释,提出了更高的要求。因而笔者以为解构派学者在把解构理论运用于译学研究时或许存在着较大的片面性,解构派学者的翻译观并不就是德里达本人的翻译观。 This dissertation holds that the current academic circles have some misunderstandings in Derrida’s translation concept interpretation. Although he expounds the untranslatability in the three essays devoted to translation, his starting point is not to deny But to emphasize the difficulty of translation. Through in-depth interpretation of the three articles, I find Derrida’s most concerned about translation issues are “word ”, which is nowadays the tendency of the academic circles to pay too much attention to culture and ignore the language itself is very different In addition, after reading and analyzing the article “What Is a’Relevant’Translation?”, I find that the relevant transiation in Derrida’s translation not only does not deny the principle of loyalty, but also “ Loyal ”made a new interpretation, put forward higher requirements. Therefore, I believe that the deconstructionist scholars may exemplify the one-sidedness in applying deconstruction theory to translation studies, and the deconstructionist scholars’translationalism is not Derrida’s own translation view.
其他文献
高职预科汉语阅读教学中,预科学生的学习能力直接影响学生的学习积极性。要提高预科阶段学生的自主学习能力和运用能力,就要了解学生的学习状况和学生自身存在的问题,这样可
191 2年沉没的“泰坦尼克”号位于北美陆坡坡脚的水深 3 789m处 ,其地理坐标为 41°44′N、49°57′W。 1 985年法国海洋研究所的科学家在这个地区开始了详细的地质—地球物
吕叔湘《语文常谈》(生活·读书·新知三联书店2006)共分八章:第一章,语言和文字;第二章,声、韵、调;第三章,形、音、义;第四章,字、词、句;第五章,意内言外;第六章,古今言殊
由贵港市国土资源局和广西国土资源信息中心编制的《贵港市矿产资源总体规划》,于4月1日通过了广西国土资源厅的预审,这是广西最后一个通过预审的市(地)级矿产资源总体规划,
选矿厂各子系统的能力应该与选矿厂整体能力相配套,但不一定能与它完全一致,而是各有一个适应自身需要的富余。就精矿系统而言,有色金属矿选厂一般取开采初期3~5年的供矿品位
湖南非金属矿资源非常丰富,但前些年由于种种原因,非金属矿业却发展不快,产量不大,且基本上只生产初级矿物原料。为加快湖南非金属矿产的开发利用,首先要认真落实大家办建材
竖井提升钢绳的安装及更换是一项复杂而又有一定危险性的工作。威斯霍尔特矿由于其二号竖井采用了鲁道夫王子冶炼公司的新型150吨摩擦绞车,使这项工作获得改进并节省了开支
我矿使用沈阳矿山机械厂制造的3.4×8米重型板式给矿机,将溜井的矿石传送到翻斗车里。自1969年投产以来轨板经常开焊,全新轨板一般不到二个月就又得更换一半(30块),而且工人
20 0 3年 1 1月 1 5至 1 7日 ,西安地质矿产研究所实验测试中心接受了国家实验室认可 /计量认证评审专家的现场评审 ,经过专家的严格审查 ,该中心顺利通过初次评审。西安地质
已研制和批量生产了一种设备,用于自动识别井下电机车编号和列车运行方向的信息,以及用于从运行机车上发出控制道叉、信集闭系统、风门和安全装置的信号。利用这套设备解决