论文部分内容阅读
“无时无刻”这个成语,许多辞书,尤其是成语词典一类的辞书几乎都收录,其解释也大同小异。试看:(1)《新华成语词典》(商务印书馆,2002年1月第1版):【无时无刻】即每时每刻。指总是这样。梁斌《红旗谱》四:“她无时无刻不在想念,惹得她常说:‘”老头子,没良心!没良心!’“(2)《中国成语大词典》(上海辞书出版社,
”All the time “ This idiom, many dictionaries, especially idioms dictionary dictionaries almost all included, its interpretation is also similar. Try it: (1) ”Xinhua idiom dictionary“ (Commercial Press, January 2002 version 1): 【all the time】 that is every moment. That is always the case. Liang Bin ”red flag“ four: ”She is always missing, provoked her often say: “ old man, no conscience! No conscience! ”(2)“ Chinese idioms dictionary ”(Shanghai dictionary publishing house,