论文部分内容阅读
1再次相遇时,我和若茵都镇定得出奇。2013年夏的一个午后,在东京六本木宽得有些离谱的人行道上,偏西的日光横在我们之间。彼时,她正急匆匆迎面赶来,在离我一个通常被告席与原告席位置的距离上停下。当她扬起手遮挡那道日光的时候,我遮挡了她看往对面ANB入口的视觉通道。我起初并没有抬眼看她。我的眼神之所以在那一刹那从手里资料的情境中转移出来,完全是因为她的拉杆箱与地面摩擦的节奏在我可听范围内的一路伴随,
When I met again, I and the town of Joindon were decidedly surprising. An afternoon in the summer of 2013, the daylight westward was lying between us on the pedestrian sidewalk that was a bit ridiculous in Roppongi, Tokyo. She was in a hurry to come forward and stop at a distance from where I usually had a seat for the plaintiff. As she raised her hand to block the daylight, I obscured her looking out to the visual gateway to the ANB entrance opposite. I did not look up at her at first. The reason why my eyes at the moment transferred from the hands of the information situation is entirely due to the friction of her trolley and the ground rhythm in my audible range all the way,