论文部分内容阅读
《倾城之恋》是张爱玲唯一结局完满的小说。小说中一对“小奸小坏”的男女各以其机智和伶俐进行着一场以婚姻为目的的角逐,最后因战争爆发香港沦陷成全了这一对“平凡的夫妻”。小说“机巧、文雅、风趣”①,充满着张爱玲式的机警狡黠,男女主人公似乎为调情而调情,即使终成眷属,也逃脱不了张爱玲式的戏谑和悲凉。但小说的冰山一角——张爱玲在小说中蕴藏的素朴人性却长期被误解忽略,这使寂寞的张爱玲更加寂寞,也更加卓异。张爱玲的丈夫胡兰成曾说:“有些读者却停留于对柳原与流苏俏皮话的玩味与赞赏,并且看不出就在这种看似斗智的俏皮话中也有着真的人性,有着抑制的烦恼。”
“Allure Love” is the only ending of Eileen Chang’s novel. In the novel, a pair of “little rascals” men and women witnessed each other with their cleverness and cleverness for the purpose of a marriage. Finally, Hong Kong was completely defeated by the outbreak of war and the “ordinary couple”. Novel “clever, elegant, funny ” ①, is full of Zhang Ailing alert sly, male and female protagonists seem to flirt flirt, even if married, but also can not escape Zhang Ailing banter and sadness. However, the tip of the iceberg - Zhang Ailing’s innocent humanity hidden in the novel has long been misunderstood and overlooked, which makes the lonely Zhang Ailing more lonely and more outstanding. Eileen Chang’s husband, Hu Lancheng, once said: “Some readers are still pondering and appreciating the witty words of Liu Yuan and tassels, and do not find true humanity and repressed troubles in such seemingly wacky and playful words.” "