论文部分内容阅读
受试者在一个小房间里舒适地靠在沙发椅上,房中亮着昏暗的红色灯光。试验者的眼睛用半个乒乓球遮盖着,头上戴着副耳机,耳机中放送着“白色噪音”——各种不同频率声音的均匀混合。小房间的墙壁厚约30厘米,上面镶有钢板。这一切都是为了丝毫不分散试验者的注意力。在离受试者3米远的隔壁房间里,他的搭档正在专心观看电视屏幕,电视机与录像机相连,录像带由计算机从一组录像带中随机选出。甚至连实验室工作人员也不知道计算机所选录像带的内容。受试验者在观看眼前忽隐忽现的影像时,边口述边用录音机记录下来:“我看到一个黑影,这是一只长有非常尖嘴巴和低垂翅膀的黑鸟…呜嘴像针一样尖
The subject was comfortably resting on a couch in a small room lit with dimly lit red lights. The experimenter’s eyes were covered in half-a-ping-pong balls, with a pair of headphones on his head that carried “white noise” - a uniform blend of sounds of varying frequencies. The wall of the small room is about 30 cm thick with steel panels. All this is done without distracting the experimenter. In an adjoining room 3 meters away from the subject, his partner was watching the television screen with his television set connected to the video recorder, which was randomly selected from a set of video tapes by a computer. Even lab workers do not know the contents of the video tapes chosen by the computer. While watching the flickering image of the subject, the testees recorded the voice while recording: "I saw a shadow, a black bird with very sharp beaks and drooping wings ... blubber Needle-like tip