论文部分内容阅读
名作赏读那晚月儿已瘦削了两三分。她晚妆才罢,盈盈地上了柳梢头。天是蓝得可爱,仿佛一汪水似的;月儿便更出落得精神了,,岸上原有三株两株的垂杨树,淡淡的影子,在水里摇曳着。它们那柔细的枝条浴着月光,就像一支支美人的臂膊,交互的缠着,挽着;又像是月儿披看的发。而月儿偶尔也从它们的交叉处偷偷窥看我们,大有小姑娘怕羞的样子,岸上另有几株不知名的老树,光光的立着;在月光里照起来,却又俨然是精神矍铄的老人。远处快到天际线了,才有一两片白云,亮得现出异彩,像是美丽的贝壳一般。白云下便是黑黑的一带轮廓;是一条随意画的不规则的曲线。(摘自朱自清《桨声灯影里的秦淮河》)
Masterpiece night reading that night has been thin two or three points. Her late makeup only strike, Ying Ying on the ground shovel. The sky is lovely blue, as if a bout of water like; Moon children will be more spirit of the fall, the original three two banks of vertical poplar tree, a faint shadow, swaying in the water. Their delicate branches bounded by the moonlight, like a beautiful arm, intertwined, holding; The moon occasionally peeps at us from their crossover occasionally, with a little girl shy, another few unknown trees on the shore, standing in the light; according to the moonlight, but as if Mentally shy old man. Farther to the horizon, only one or two white clouds, bright to show a splendor, like a beautiful shell in general. Under the clouds is a dark outline; is a random curve of irregular painting. (From Zhu Ziqing “oar sound Qinhuai River shadow”)