口译中译语连贯的融合性构建

来源 :剑南文学(经典教苑) | 被引量 : 0次 | 上传用户:xhb74
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
译语连贯性是衡量口译质量的重要标准,因此对译语连贯的构建展开研究非常必要。但之前对译语连贯性的研究都或多或少存在片面性问题。因此,本文基于巴黎学派释义理论提出要将语言内因素与语言外因素进行融合,达成译语连贯的融合性构建。 Translation coherence is an important measure of the quality of interpretation, so it is necessary to study the construction of translation coherence. However, previous research on the coherence of target language has more or less the one-sidedness problem. Therefore, based on the interpretation theory of Paris school, this paper proposes to integrate the internal factors of language and the external factors of language to achieve a coherent construction of the target language.
其他文献
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清华大学发明人:隋森芳文摘:本发明属于生物技
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清华大学发明人:隋森芳文摘:本发明属于生物技
目的:观察蒙西医结合治疗布氏杆菌病的临床疗效。方法:对31例布氏杆菌病患者都采用蒙药、西药同时治疗。结果:总有效率93.4%。结论:蒙药配合西药迪疗。提高了治愈率、降低了复发率
目的探讨容积粘度吞咽测试在间歇经口管饲患者吞咽功能动态评估中的应用效果。方法选定本院于2018年1月~2019年10月收诊的28例间歇经口管饲患者,等距抽样法分为观察组(常规护
近期,几家房企先后宣布告别房地产行业。3月12日,珠江控股更名为京粮控股,此前该公司已陆续处理掉旗下地产业务;3月9日,中天金融(原中天城投)以246亿元出售旗下地产业务,彻底从
2017年12月23日,全国住房城乡建设工作会议在北京召开。会议全面总结了五年来住房城乡建设工作成就,部署了2018年的工作任务。五年来,住房和房地产业发展成效显著。人民群众住房