论文部分内容阅读
从巴顿将军、爱德华七世、罗斯福、丘吉尔、切·格瓦拉,到克林顿、鲍威尔、卡斯特罗、穆沙拉夫,这些重量级男人都是世界上著名的雪茄爱好者。据考证,哥伦布发现新大陆的时候,发现了雪茄。雪茄浸透着拉美热带雨林的阳光雨露,这里独特的土壤和气候,造就了雪茄醇厚的品质、馥郁的芳香以及隽永的回味。应该说,雪茄和咖啡、红酒一样,也是一种高级人生享受。哈瓦那雪茄的社会地位,是应该和蓝山咖啡、波尔多红酒排在一起的。对男人和女人来说,雪茄更是成了比以往任何时候都具时尚气息的选择。这种芬芳奇妙的享受所带来的乐趣已经造就了几个世纪的雪茄信徒。
From General Patton, Edward VII, Roosevelt, Churchill, Che Guevara to Clinton, Powell, Castro, Musharraf, these heavyweight men are world famous cigar enthusiasts. According to research, when Columbus discovered the New World, discovered a cigar. Cigar soaked in tropical rain and rain in the Latin American rain showers, where the unique soil and climate, creating a cigar mellow quality, rich aroma and time-honored aftertaste. It should be said, cigars and coffee, like wine, but also a senior enjoyment of life. Havana cigar’s social status, should be and Blue Mountain coffee, Bordeaux wine together. For men and women, cigars have become more fashionable than ever before. The fun of this wonderful fragrance of enjoyment has created cigar believers for centuries.