国内钱锺书翻译思想研究述评

来源 :文学教育(下) | 被引量 : 0次 | 上传用户:taibei
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近年来,钱锺书先生在译学理论建构上的贡献日渐引起国内学界关注,一批研究钱锺书翻译思想的著述相继问世.本文基于文献检索法,从发表年份、研究对象、研究视角等方面概述了2000-2019年国内钱锺书翻译思想研究现状,指出钱译研究尚存挖掘不够、视野狭窄及“碎片化”态势严重等不足.文章认为,构建科学系统、融通中外的话语体系方为钱译研究发展的必由之路.
其他文献
“物哀”作为一种传统的日本文学的美学理念,在日本文化的各个方面都有所体现,对现代日本文学发展产生了诸多影响,也对日本人的性格养成及处世方式产生了一定影响.本文从“物
人类对英雄的崇拜植根于集体无意识,英雄形象是民族精神的象征,具有精神感召力.英雄形象塑造具有时代特征,能够展现出一个时代的精神风貌.在讲好中国故事、传播好中国声音的