论文部分内容阅读
深蓝色体恤、白色棒球帽,一身装束简洁明朗,长期往返于美国和国内的童非,向来极少在媒体露面,此次,他低调回到家乡南昌已经月余。在北京住了十几年,又在美国待了多年,童非的气质谈吐早已褪去昔日的生涩。经常有人将他误解为上海人,当童非报出自己是江西人的家门后,总能听到那句亲热的招呼:呵呵,老表啊!回来后,看到家乡正为下一届城运会做着筹备工作,童非更是心生欢喜。他说,每一趟回来都会发现南昌在不断变化,南昌在外界的地位愈发上升,自己也更为家乡自豪。说到这里,童非自然地“秀”了几句地道纯熟的南昌话,然后笑了,“这么多年,我还是乡音无改啊。”体育对一座城市的促进意义,身在业内的童非自是体会颇深。他期望,随着体育在家乡的推广,江西的发展能够更进一步。
Deep blue compassionate, white baseball cap, a clear and concise dress, long-term to and from the United States and the domestic children, has rarely appeared in the media, this time, he returned to his hometown of Nanchang has low-key more than a month. Lived in Beijing for more than a decade, but also in the United States for many years, Tong Fei’s temperament has long been faded past jerky. Often someone misunderstood him as a native of Shanghai. When a child declared himself a native of Jiangxi, he could always hear the warm greetings: Oh, old watch! When I came back, I saw that my hometown was for the next city Games do the preparatory work, Tong Fei is more heart-happy. He said that every trip back will find that Nanchang is constantly changing. Nanchang’s position in the world is on the rise. It is even more proud of its hometown. Here, Tong Fei naturally “show ” a few authentic Nanchang dialect, then laughed, “For so many years, I still did not change accent.” "Sports for the promotion of a city, in the Children in the industry experience deeply. He hoped that with the promotion of sports in his hometown, the development of Jiangxi would go further.