论文部分内容阅读
“温水煮青蛙”的汇率上升,以及国内的经济结构调整,将导致房地产企业大洗牌。2010年,汇率、出口、房地产刚开始调整,承接2009年4万亿投资政策的余威,2010年出口与投资仍然处于历史高位,但从2011年开始,我们将直面经济结构调整期的阵痛。一直被视为暴利代表的房地产行业,日子越来越不好过。今年4月份以来,房企资金来源持续下滑,从银行到证券市场,房地产企业融资越收越紧,自筹资金所占的比例越来越高。按照2009年国家统计局的
“Warm boiled frog ” exchange rate rise, as well as the domestic economic restructuring, will result in a major reshuffle of real estate companies. In 2010, exchange rates, exports and real estate started to be adjusted. Following the prestige of 4 trillion yuan investment policy in 2009, exports and investment in 2010 are still at historic highs. However, from 2011 onwards, we will face the pain of economic restructuring. The real estate industry, which has long been regarded as a tycoon, has been getting worse. Since April this year, the source of housing prices continued to decline, from banks to the securities market, the real estate business more and more tight financing, self-financing proportion is higher and higher. According to the 2009 National Bureau of Statistics