论文部分内容阅读
儒家道德主义的主旨在成人,科学社会主义关心的是人获得解放和自由而全面发展,实质上也是成人,两者具有一致性和相通性,而中国当代社会发展也需要两者相融合。两者融合的立足点是科学社会主义,而融合的结果是作为再创性思想理论形态的中国特色社会主义。由于近代以来中国长期面临着艰巨的革命任务,以及特殊历史条件下对传统文化特别是儒家道德主义长期持否定态度,因而科学社会主义与儒家道德主义的融合问题,一直到改革开放特别是实行市场经济体制后才被提上议事日程。党的十八大提出培育和践行社会主义核心价值观,标志着这种融合已经有了良好开端并取得了实质性进展。
The main purpose of Confucian moralism is that adults and scientific socialists are concerned with the liberation and freedom and all-round development of human beings. They are essentially adults. They are both consistent and interdependent. And the development of China’s contemporary society also needs a combination of the two. The foothold of the integration of both is scientific socialism, and the result of integration is socialism with Chinese characteristics that is a reinventing ideological and theoretical form. Since China has long faced arduous tasks of revolution in modern times as well as longstanding negative attitudes toward traditional cultures, especially Confucianism, under special historical conditions, the integration of scientific socialism and Confucian moralism has continued until the reform and opening up, especially the implementation of the market After the economic system was put on the agenda. The 18th CPC National Congress proposed nurturing and practicing the core values of socialism, marking a good beginning and substantive progress in this integration.