论文部分内容阅读
随着机器翻译和我国知识产权事业的快速发展,机器翻译技术开始广泛应用于专利文本翻译,提高翻译效率的同时也存在一定翻译错误。本文选取60篇近两年国内申请机械领域专利摘要进行英译测试,将机器翻译中错误类型归纳为词汇、句法、语篇及其他四个层面,通过分析机器译文错误类型,指出人工在提高机器译文质量中的作用,以期为从事专利摘要翻译的译者提供有益思考。