旅游翻译的跨文化审视及策略

来源 :安徽文学(下半月) | 被引量 : 0次 | 上传用户:xjl982050
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
旅游是一种跨文化交流活动。旅游英语中涉及许多中西文化因素,文化差异给汉英旅游翻译造成较大的困难,如果不能合理的处理旅游翻译中的文化因素,就不利于旅游的开展。本文分析了旅游英语中的文化差异具体表现,并提出了相应的翻译方法和策略,指出只有正确处理旅游英语中的文化差异才能把我国建设为“世界旅游强国”。 Tourism is a cross-cultural exchange activities. Tourism English involves many Chinese and Western cultural factors. Cultural differences cause great difficulties for Chinese-English tourism translation. If we can not deal with the cultural factors in tourism translation properly, it is not conducive to tourism development. This paper analyzes the concrete manifestation of cultural differences in tourism English and puts forward corresponding translation methods and strategies. It points out that only by correctly handling the cultural differences in tourism English can we build China into a “world tourist power”.
其他文献
1欧盟海事管理新政策和巴黎备忘录组织的新规定认识到航运对于经济的重要作用,欧盟致力于制订符合各成员国的不同利益的统一的航运政策.在"埃里克"、"威望号"等重大污染事故
新制度经济学的代表人物之一道格拉斯·诺思(DouglassC.North)教授将新古典经济学与计量经济学引入对经济史的分析与研究,创建“新经济史学”。其后,诺思不断引领和带动新经济
装配式空心板桥是我国公路交通中应用非常广泛的桥梁形式。铰缝是装配式空心板桥的重要组成结构,对提高桥梁整体性、确保各片空心板协同受力具有十分重要的作用。然而,在装配式空心板桥运营过程中,铰缝作为薄弱环节经常出现病害。铰缝结构受力复杂,受多种因素共同影响。本文针对当前研究的不足,从铰缝高度这一影响因素出发,从多方面探讨了铰缝高度对装配式空心板桥受力性能的影响。本文首先基于铰接板法计算理论对装配式空心板
北京老牌房企华远地产,在2013年的土地招拍挂市场的激烈竞争中摘得了门头沟地块。在华远地产总经理助理兼北京城市公司常务副总经理李育新看来,北京的发展已经进入了“大六环”
报纸
<正> 在牛的人工授精技术中,采精是重要的一环。随着冷冻精液的普及和推广,人们都致力于增强种公牛体质、注意卫生,改进采精器械,以提高种公牛的精液品质和年产精液量。多年
林产品对外贸易与林业产业的关系越来越引起学术界的关注。本文以江苏省为例对二者关系进行实证性研究。文章在利用单位根检验对变量平稳性考察的基础上,应用协整方法对变量
各位代表:$$现在,我代表州人民政府向大会作工作报告,请予审议,并请政协委员和其他列席人员提出意见。$$一、过去五年工作回顾$$过去五年,在州委的坚强领导下,在州人大、州政协的监
报纸
目的 探讨冬泳对中老年动脉血管弹性和心血管机能的影响及其可能机制。方法 冬泳组为某冬泳协会女性会员11人,开展每周3次,每次30min的冬泳;其他锻炼组27人,锻炼内容为骑自行
产品机会缺口分析作为新产品开发中研究用户需求的一种方式,它所要扮演的角色是在社会新趋势下发现现有产品的不足和产品使用者的潜在需求,从中找出产品的创新、改进空间,并以此
简述复合图书馆的含义及特点,分析影响复合图书馆信息资源建设的因素,提出高校复合图书馆信息资源建设的策略。 Briefly describe the meaning and characteristics of comp