论文部分内容阅读
我国古代雄伟壮丽的封建帝王宫殿建筑中,大多使用红墙黄瓦是有其一定道理的。红色,在中国历来象征着美满、喜庆,意味着庄严、幸福和富贵。传说早在五万年以前,我们的祖先山顶洞人就喜欢用红色来装饰住处。到了周朝,就已开始把宫殿建筑普遍装饰成红色,并一直传延下来。黄色,在我国自古以来象征着正色,它在五行学说中代表中央方位,即中央属土,为黄色,象征着
In ancient times, the use of red walls and yellow tiles in the majestic and feudal imperial palaces of China has certain truth. Red has always been a symbol of happiness and happiness in China. It means solemnity, happiness, and prosperity. Legend has it that as early as 50,000 years ago, our ancestors at the top of the cave like to decorate their houses in red. By the time of the Zhou Dynasty, it had begun to decorate the palace buildings generally into red, and it had been passed down. Yellow, in our country since ancient times, symbolizes the positive color. It represents the central position in the Five Elements Theory, that is, the central genus soil is yellow and symbolizes