论文部分内容阅读
如果比较中国古代与现代文学理论常用术语,不难发现两者之间存在着差异。这种差异表明了我国文学实践与理论的发展。如果将我国现在常用的文学术语与英语中的文学术语相比较,我们则可以看到虽然它们大部分相同,但两者之间也存在着相当的差异。这种现象反映了文学传统与实践的不同,同时也反映了文学研究中一些值得注意的问题。下面分两个部分加以说明。
If we compare the commonly used terms in ancient Chinese and modern literary theory, it is not difficult to find the difference between the two. This difference shows the development of our literary practice and theory. If we compare the literary terms now commonly used in our country with the literary terms in English, we can see that although most of them are the same, there are also quite some differences between the two. This phenomenon reflects the differences between literary traditions and practices, and also reflects some notable issues in literary studies. The following two parts to illustrate.