论文部分内容阅读
她的一颦一笑,至今仍倾城倾国;她的音容,至今仍令人历历在目。花落巴黎一九九七年八月三十一日,在巴黎零晨三时许,戴安娜为了避开跟踪而来的记者,在塞纳河畔隧道内遇上车祸,车上还有她的男友法耶兹。消息转瞬传遍世界每个角落,也惊醒所有睡梦中的英国人,因为谁也想不到,这位被喻为英国玫瑰的王妃,就这样带着充满传奇与悲剧而离开了尘世。关于戴安娜一九六一年七月一日出生于英国诺福克的一个贵族家庭,有两姊一弟,父母在她幼年时已离异。十六岁中学毕业后,戴安娜当上幼儿园教师,在一次打猎聚会中邂逅查理斯王子。八○年他俩宣布订婚,并于翌年七月廿九日在圣保罗大教堂结婚,八二年和八四年分别诞下威廉王子和哈利王子。九二年和查理斯分居,九六年正式离婚。至一九九七年八月三十一日,在巴黎和她当时的男朋友法耶兹在车祸中丧生,终年三十六岁。戴安娜是许多英国人心目中永远的王妃。
She smiles, still pouring all over the country; her voice is still vivid. Blooming in Paris On August 31, 1997, at 3:00 am in Paris, Diana, in order to avoid tracking reporters, encountered a car accident in the tunnel by the Seine, and her boyfriend Fayez. The news spread to every corner of the world in an instant and awakened to all the sleeping British people. No one could think of it. The princess, who had been described as a British rose, left the earth with legend and tragedy. About Diana An aristocratic family born in Norfolk, England on July 1, 1961, has two siblings, whose parents divorced at an early age. After graduating from high school at the age of 16, Diana became a kindergarten teacher and met Prince Charles at a hunting party. They announced their engagement in 1980 and got married at St. Paul’s Cathedral on July 29 of the following year. Prince Wilson and Prince Harry were born in 1982 and 1984 respectively. Separated from Charles in 1992 and formally divorced in 1996. By August 31, 1997, her father Fayyad, who was then her boyfriend, was killed in a car accident in Paris at the age of 36. Diana is the eternal princess of many British people.