论文部分内容阅读
欧盟在气候政策方面投入了大量的公共资金,使得电力公司处在破产边缘,但其在减少二氧化碳排放量方面却无甚作为,这种无能表现让人印象深刻。不管怎样,投入这么多资金至少应建立起一个世界领先的欧洲可再生能源产业。英国《经济学人》撰文分析,欧洲太阳能电池板制造商受到了金融危机和来自竞争对手的双重打击。2012年,曾是全球最大太阳能企业的德国Q-Cells公司倒闭;2013年末,存活下来的德国最大太阳能制造商Solar World公司勉强逃过
The European Union has invested heavily in public funding for climate policy, leaving power companies on the verge of bankruptcy but has done nothing to reduce its carbon dioxide emissions. This impotence was impressive. Anyway, investing so much money should at least establish a world-leading European renewable energy industry. The British “Economist” author analysis of the European solar panel makers suffered a financial crisis and the double blow from competitors. In 2012, Germany Q-Cells, the world’s largest solar company, went bankrupt; by the end of 2013, Solar World, Germany’s largest solar manufacturer survived barely escaped