论文部分内容阅读
厄普顿·辛克莱(1878—1968),美国著名左翼作家,出生于巴尔的摩,曾创作超过90本著作,并获得过普立策奖。代表作品有小说《屠场》(1906)、《石炭王》(1917)、《煤油》(1927)、《波士顿》(1928)、《工人杰麦》(1918)、《钱魔》(1908)、《大都市》(1907)、《实业领袖》(1907)等,论著《人生鉴》(1921—1922)、《拜金艺术》(1925)、《卖淫的铜牌》(1919)、《钱著作》(1927)等。辛克莱的名字,据现有的资料来看,应该是通过日本传到中国。1925年鲁迅翻译厨川百村的《描写劳动问题的文学》一文,提到辛克莱有关劳资矛盾的小说。“西洋近代的小说,而以劳动者
Upton Sinclair (1878-1968), a famous American left-wing writer born in Baltimore, has written more than 90 books and won the Pulitzer Prize. Representative works include the Abattoir (1906), Carboniferism (1917), Kerosene (1927), Boston (1928), Workman Jackie (1918), Money Demons (1908) (1921-1922), ”Art of worship“ (1925), ”bronze medal in prostitution“ (1919), and ”money writings“ (1927) and so on. Sinclair’s name, according to available information, should be passed through Japan to China. In 1925, Lu Xun translated Hsinkur’s ”Literary Description of Labor Issues“ in his account of Hokkaido’s novels about labor-management conflicts. ”Modern Western novels, and laborers