只恨相逢少年时

来源 :课堂内外(高中版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:sam_rao
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
蝉呜阵阵,我骑着单车,心安理得地霸占行道树下绵延的荫凉,低头看着车轮碾过的林荫,破碎支离。突然从我身后冒出个男生,蒸汽机般蹬着车呼啸而去,超过我的瞬间回头露出一个挑衅的笑。我骑着高档山地车,拨着换挡片,轻松赢了这场无端冒出的比赛。“蒸汽机”也停了下来,汗如雨下,白T恤紧紧地贴在身上,勾勒出浑厚的肌肉。我的眼正好对上他的目光,两个人都忍俊不俊地笑出声来。 Cicada woo bursts, I ride a bike, peace of mind to occupy the road under the shade of the trees under the tree, looked down at the wheels ran over the shade, broken branches. Suddenly emerge from behind a boy, steam engine like a car whistling away, more than my moment back reveal a provocative laugh. I ride high-end mountain bike, dial the shift sheet, easily won this unrestrained match. “Steam engine ” also stopped, sweat, white T-shirt tightly attached to the body, outline the vigorous muscles. My eyes were right on his eyes, and both of them laughed uncomfortably.
其他文献
约翰·济慈是英国浪漫主义诗人中最年轻,但也是最早离开人世一位才华横溢的诗人,同时也是那个时代中出身最为卑微,最为不幸的诗人。王佐良先生指出:“华兹华斯和柯尔律治是浪漫
加拿大最大的独立石油公司——Talisman 能源公司正在雄心勃勃地实施它的战略,即对北海英属的小型勘探远景区进行开发。上个月Talisman能源公司宣布Beauly油田的初始石油产量
四年一梦,回想几年前我一个人风尘仆仆地来到古都西安,被人群推搡着挤上开往长安区大学城的616路公交车,古老的城墙和灰色的古建筑一一在车窗外闪过.经过无数个站之后,一道罗
安娜?阿赫马托娃是二十世纪俄罗斯文学史上杰出的女诗人,人们将她与“俄罗斯诗歌的太阳”普希金并列,称她为“俄罗斯诗歌的月亮”,她又被称为“20世纪的萨福”。阿赫马托娃的
本文采用批评话语分析作为理论框架,对科学语言中的一支——医学语篇中所出现的名物化现象进行了描述和阐释,旨在从批评角度来对之进行分析,用以揭示名物化现象如何重构人类经验
《人民日报》一九八六年十一月一日第一版上刊登的《杭州会议成灾游客住行困难》的消息和《我们在哪儿报到?》的漫画,构成了一块和谐的花边新闻。五栏篇幅中,三栏文字,两栏
落落余晖,我束一缕最灿的,盈盈清泉,我捧一掬最澈的;冉冉红叶,我撷一片最美的,只为送给—个人,只为铭刻那些嵌进时光里的回忆.rn若说青春是一场无知而又漫长的征途,那她定是
基于ECOMSED三维数值模拟方法研究了连云港港口海域岸线变化对纳潮量的影响,计算了岸线变化前后港域的纳潮量。结果表明,岸线变化后港域的大潮纳潮量变小,中潮和小潮的纳潮量
本文拟就文学翻译中译者的创造性进行系统研究。传统翻译理论突出强调了原作和原作作者的地位,只把译者作为语言转换的工具,即译者唯一的任务就是用另一种语言忠实地再现原文。
你还记得吗?那个—起看星空的炎夏.你说:“就算其他呈星都换了方向,北极星依然会在原地.”可对我而言,就算你早已不在身边,我依然独自怀念着那些与你有关的过往.rn第一次见到