论文部分内容阅读
对于雕塑来说有多种文化,其中语言就是一种文化,对于每一件雕塑作品来说都包含着不只两种语言,只是在实际的分量上存在不同。当人们实际划分抽象的雕塑和具体的雕塑时,就要根据抽象和具体的语言在实际雕塑中所占的比例来划分。在不同的历史情况下不同的城池对于抽象雕塑与具体雕塑也有着不同的规格,因为不同的历史背景所偏重的语言也是不同的。所以,本文对现代的具体语言和抽象性语言的表现做了简要的分析和探讨,希望可以给有关人员提供参考。
There are many cultures for sculptures. Language is a kind of culture. There are more than two languages for each sculpture, but there are differences in actual components. When people actually divide abstract sculptures and concrete sculptures, they should be divided according to the proportion of abstract and specific language in actual sculptures. Different cities have different specifications for abstract sculptures and concrete sculptures in different historical situations because different historical backgrounds emphasize different languages. Therefore, this article makes a brief analysis and discussion on the performance of modern concrete language and abstract language, hoping to provide reference for the relevant personnel.