变译理论:一种全新的翻译理论

来源 :国外外语教学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xcgxcgxcg
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正> 一、一对新的翻译范畴 1.传统的翻译范畴范畴是对客观事物普通本质的概括和反映,翻译理论也有自己的一套范畴。翻译史上范畴有时是一个一个提出来的,如马建忠的“善译”,傅雷(1984)的“神似”,钱钟书(1979)的“化境”等;有时是一对一对提出来的,如“直译”与“意译”,贺麟(1984)的“译意”与“译味”等;也有三个或四个一起提出来的,如严复的“信、达、雅”,建国后提出的“忠实、通顺、风格”等。翻译中存在如下一些范畴:直译和意译,文学翻译和信息翻译,口译和笔译,人译和机译等。若是以原作在翻译中的保留程度为标准划分翻译,又如何呢? 2.新的分野:全译与变译对翻译的理解试举三种代表:1)《中国大
其他文献
在当今铁路工程投资市场化运作的条件下,由于总价承包方式有结算简单,管理简便,风险大部分由承包商承担等特点,在很多工程中被建设单位所采用。激烈的市场竞争,使得施工企业
高校财务管理的发展与创新的动力来自理财环境的演进,不同的理财环境会产生不同的问题并催生出新的理财方法。随着经济全球化和信息社会的发展以及高等教育大众化时代的到来,
双元制教学模式起源于德国,被誉为战后德国经济腾飞的秘密武器。近年来,随着全球科技和经济的发展,职业教育的重要性突显,不断地借鉴和引进国外先进的教学模式,弥补我国在教
近年来极端气候事件频发,气候变化对我国的巨大影响,是能否坚持可持续发展的重点。南阳属于盆地地形,盆地内地势坦荡,土壤肥沃。南阳素有"中州粮仓"之称,是全国粮、棉、油、
对于巨灾风险,保险人无法依靠大数法则加以分散,一旦发生这类风险,保险人的累积盈余都不足以赔付,严重的还可能引致公司破产,造成整个保险业的偿付危机和信任危机。针对这种
生命早期起源的成人疾病的发生及其机制近年来逐步受到关注。其所涉及的疾病类型涉及到机体多个系统,包括心血管、内分泌、呼吸、泌尿、免疫以及精神神经系统等,涵盖了机体各
湖南崀山是新兴旅游景区,有着全国最完整的红盆丹霞地貌景观,资源丰富多样,极具观赏价值与科研价值。崀山的开发对促进地区经济发展与全省完整的旅游地域系统形成都有着重要
就业是残疾人融入社会、参与发展和共享成果的重要方式,残疾人就业问题是残疾人事业发展的重中之重,也是我国发展社会主义和谐社会的必然要求。目前,我国残疾人就业虽然取得
构建和谐社会是一项复杂的系统工程,需要全社会的共同参与,各级人民政府、司法机关、执法机关更是责无旁贷。减少和处理各类涉法涉诉信访案件是体现以人为本,创建和谐社会的
本文简要介绍了口译的工作性质及口译人员必须具备的素质,探讨了口译(特别是英-汉交互口译)中涉及的某些技巧,并就如何处理一些口译中的难点举例说明。