论文部分内容阅读
老兵曹炳杰,虚岁30,皮肤黝黑、身板精瘦、双目如炬、走路带风。当兵11年,个头不高本领高,一身好武艺,人送绰号——“兵王”。老曹,从小就喜欢舞枪弄棒,尤其喜欢甄子丹,看到电影里他痛扁恶霸,觉得特别解气,就有了到部队一展才华的愿望。“兵王”起初叫“铁臂阿童木”。起因是他体重128斤,个头不大但全是肌肉。连队楼前那副杠铃,65公斤整,他每天饭前练几遍。“阿童木”因为铁臂名号更响。第二年,手榴弹一出手就是70多米;第四年,单
Veteran Cao Bingjie, virtual age 30, dark skin, thin body, eyes torch, walk with the wind. Being a soldier for eleven years, he is not tall, his skill is high, his martial arts is good, his name is nicknamed “Bing Wang”. Old Cao, like a dancer get sticks, especially like Donnie Yen, see the movie he flattered bully, feel particularly angry, there is the desire to show their talent to the show. “Bing Wang ” Initially called “Astro Boy ”. The reason is that he weighs 128 pounds, a small but full of muscles. The barbell in front of the company building, 65 kg whole, he practiced several times a day before meals. “Astro Boy ” because the arm name is louder. The second year, a hand grenade is more than 70 meters shot; the fourth year, single