论文部分内容阅读
一、前言人们已经习惯于将舒展着天衣,翱翔在空中的天人唤作“飞天”。然而这一词是何时出现于学术界的?虽不甚明了,福井利吉郎氏在其《凤凰堂飞天群像史论》,这篇写在明治末年的论文中,提出“不知其名而权称飞天”。福井氏基于有关鸟羽堂建造的贵族私人记录《长秋记》,将本尊的佛光称“飞天光”,将堂内壁上的菩萨像唤“供着的飞天”的事实,而极力主张“飞天”这一词,几百年间被掩没在文献中,当予复原。但是,鉴于曾在鸟羽殿的一角,作为原主的上皇观弗师呈上的绘图,讨论将本尊的佛光造成飞天光,还是造成唐草光这一点来看,似乎未曾作为正式名称而使用。例如,若
First, the preface People have become accustomed to stretching the sky, soaring in the air heaven and earth called “flying.” However, when did the term appear in academia? Although it is unclear, Fukui Loki Lang in his “Phoenix Hall of Fame portrait history”, this article written in the late Meiji era, “I do not know the name of the right Flying called. ” Based on the fact that the private record “Nagatsuki” built by Toba’s Hall called Fu-kuang of the deity “Flying Light” and called the “Bodhisattva of God” on the inner wall of the hall, he strongly advocated “flying ”This term has been buried in the literature for centuries and should be restored. However, it seems that it was never used as an official name in view of the fact that the painting of the Buddha’s master, the Buddha, as the original master, was discussed at the corner of Toba’s temple, and the question of causing the Buddha’s Buddha to fly into the sky or creating Tang Sikuang. For example, if