论文部分内容阅读
我17岁就当了一名矿工,入矿32年,始终没有离开矿山,没有离开矿工弟兄。我用镜头来关注矿山的发展,用镜头来记录矿工兄弟的工作和生活。说起摄影,其实早在我刚入矿的时候,我师傅就买了一台海鸥双镜头照相机。从此,我们师徒一下班就拿着照相机到矿上周边去拍摄,还曾下了夜班去爬泰山,在名山大川留下我们青春靓丽的身影。那个时候我还不知道什么是摄影,就是拍个纪念照而已。后来我考入团委当了一名宣传干事,第一次去博山买回了一台理光照相机,自己喜欢得简直无法用语言来形容。那个时候没有彩色胶卷,
I was a miner at the age of 17, mine 32 years, has never left the mine, did not leave miners brother. I use the camera to focus on the development of the mine, with the camera to record the work and life of miners brothers. Speaking of photography, in fact, when I first got into the mine, my master bought a seagull dual-lens camera. Since then, we apprentice class to take the camera to the mine around to shoot, but also had the night shift to climb Mount Tai, in the mountains Okawa left our beautiful young figure. At that time I still do not know what is photography, is to take a commemorative photo only. Later, when I was admitted to the Communist Youth League as a propaganda officer, I bought a Ricoh camera for the first time in Boshan and I just could not describe it in my own words. At that time no color film,