论文部分内容阅读
唐代的西域边塞是多民族及其文化聚集融合的典型区域和平台。唐朝民族融合的事实、经济文化交流的需要、各族人民要求友好相处的愿望,以及开明的民族政策,都对西域边塞诗的创作产生了重大影响;频繁而残酷的战争使一些诗人能够突破大汉族主义立场,表示出对少数民族的深切同情;唐朝在民族交往过程中也努力吸引少数民族文化以丰富自己。唐代西域边塞诗证明了在多民族交往、融合过程中的政治经济文化交流的历史,充分反映了各民族之间的和善友好。
The Western Frontier in the Tang Dynasty was a typical area and platform for multi-ethnic groups and their cultures to converge and converge. The fact of national integration in the Tang Dynasty, the need for economic and cultural exchanges, the desire of peoples of all ethnic groups for friendship, and the enlightened national policy exerted a significant influence on the creation of frontier poetry in the Western Regions. Frequent and cruel warfare enabled some poets to make breakthroughs Han nationalist positions expressed their deep sympathy for the ethnic minorities; the Tang Dynasty also endeavored to attract minority cultures to enrich themselves in the process of ethnic exchanges. The border poetry of the Western Regions in the Tang Dynasty proved the history of political, economic and cultural exchanges in the process of multi-ethnic interaction and integration and fully reflected the kindhearted friendship among all ethnic groups.