【正】 Introduction For a long time second language acquisitionand second language learning have always been aheated subject among linguistics, psychology andpe
<正> 不论是搞科技翻译,还是搞社会科学翻译,实际上都是创造性的劳动。探索翻译的理论,研究翻译的方法,对于翻译的实践来说,当然是有帮助的。但是,我认为,要搞好翻译,归根结蒂,最重要的是,要提高驾驭语言文字的能力。严复说:“一名之立,旬月踌躇。”这的确是他的经验之谈。翻译有它的标准、规律、方法,这些可使之形成为理论体系。但是,在具体地翻译语句时,那就没有什么固定的规则来让你“对号入座”了。如果译者对语言的功夫达到了炉火纯青的境界时,那么,在翻译时对语言的使用,就可
目的 探讨卵巢浆黏液性癌(ovarian seromucinous carcinomas,OSMCs)的临床病理特征、免疫表型、预后特点,以及与卵巢胃肠型黏液性癌(ovarian gastrointestinal mucinous carcino
目的探讨TNF-α、TGF-β1和MMP-9在盐诱导高血压模型大鼠左心室心肌中的表达与心肌间质重构中的作用。方法48只5周龄Wistar大鼠,随机分为正常对照(NC)组、低浓度(LS)组和高浓度(HS
在对中央空调水循环系统中的水泵进行变频节能技改时,反馈控制参量的选取是否科学、合理、有效,是预期控制目标能否如期实现的最基本决定因素。
气候变化深刻影响着人类生存和发展,是国际社会共同面临的重大挑战。积极应对气候变化,
“我不明白,为什么所谓的烟草科研在我国还能获得有关奖项?为什么‘低焦油等于低危害’之类的说法大行其道,甚至成为烟草公司推销产品安全性的理由?国际上大量研究已经证明这都是
目的分析葡萄糖神经酰胺合成酶( glucosylceramide synthase, GCS)和P-糖蛋白(P glycoprotein,P-gP)在胃癌组织中的表达及相关性,及二者与临床病理特征的关系。方法采用免疫组化sP
碳交易试点的背景科学家预测,随着温室效应不断加剧,到本世纪末全球升温范围将在1.1-6.4度之间。更加令人震惊的是,从最新的温室气体排放增加速度来看,地球气候已经开始朝着6~7度严
<正>在国家、省发展改革委的大力支持下,在广州市委、市政府的高度重视下,依托广州国家生物产业基地的建设,广州市生物产业发展迅速,产业规模持续扩大,产业聚集日益明显,产业