论文部分内容阅读
东晋诗人陶渊明的作品传到朝鲜朝之后,对朝鲜朝文人的影响很大,故对陶渊明表现出欣羡。朝鲜朝文人在接受陶渊明的"归去来""酒""无弦琴""五柳""武陵桃源"等意象的时候,这些意象的"原型"发生了微妙的变化。时代的变迁,使朝鲜朝文人们对陶渊明作品产生了不同的理解,在时调、歌辞创作中仿效、模仿的陶渊明意象逐渐偏离了"原型",因此产生了误读。本文主要从陶渊明意象在朝鲜朝国文文学中的理解与误读进行剖析。