试论汉语歇后语的英译

来源 :外语与外语教学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:linmu22952
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
汉语歇后语的英译问题,学术界较少论及。本文论证了汉语歇后语英译的可能性和必要性,从翻译角度给汉语歇后语作了新分类,并根据歇后语的类型和翻译实践,总结出四种英译法,最后根据我们拟定的原则对若干条歇后语的英译进行了讨论。不一定正确,希望同志们指正。
其他文献
注意缺陷多动障碍(attention deficit hyperactivity disorder,ADHD)的主要症状是注意力不集中、多动和冲动,其对患者的学习、工作和生活均会产生严重的影响。认知理论认为执
<正>涉江采芙蓉佚名涉江采芙蓉,兰泽多芳草。采之欲遗谁,所思在远道。还顾望归乡,长路漫浩浩。同心而离居,忧伤以终老。一、解题师:好,孩子们,上课!生:老师好!师:来,孩子们,
目的:分析改良鼻腔黏膜瓣处理技术在鼻内镜下鼻腔泪囊吻合术中的应用效果。方法:选择2016年1月~2019年8月接受鼻内镜下鼻腔泪囊吻合术治疗的68例慢性泪囊炎患者为研究对象,根
本文试图根据教育部高教司有关大学语文课程定位的精神和教育部、国家语委领导在不同场合的讲话,并综合多数专家、学者的意见,提出一种基于"汉语言文化"全新的大学语文课程教
民主党派机关作风建设是自身建设的重要组成部分,机关作风的好坏直接影响着党派各项工作的开展,影响着多党合作事业的进一步发展,因此,加强民主党派机关作风建设意义重大。本
李于阳是清代嘉庆间云南著名诗人之一、“五华五子”之首。本文简叙其生平,并着重介绍了他反映当时天灾人祸给昆明城乡人民带来的重重苦难的九《叹》三《行》等12首古近体遗
设计了基于LabVIEW软件开发平台的电闭环能量反馈测试变速箱控制系统。利用西门子公司S120变频驱动模块,采用共直流母线的电闭环能量反馈系统,通过profibus总线S7-300 PLC与S
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
本研究旨在通过分析榆林市特色农业发展的现状和发展中存在的问题,探讨榆林市特色农业的定位,从而为促进榆林市特色农业有序、健康地发展提供一定的建议,以期为榆林市特色农