论文部分内容阅读
自1994年以来《高丽亚那》所刊载的韩国女作家小说约十篇,如果按照创作的先后排列,分别是朴婉绪的《身旁佛爷》《相机与军靴》,吴贞姬的《夜晚的游戏》,徐永恩的《遥远的你》,梁贵子的《远尾洞诗人》,崔渊的《灰色雪人》,申京淑的《那个女人的身影》《何时她再来》,孔枝泳的《梦》和殷熙耕的《妻子的箱子》。其中除了徐永恩的《遥远的你》之外,其他九篇小说不约而同地都运用了第一人称的叙事方式,采用“我”作为叙事人,以“我”的视角表现一定的社会生活。虽说这可能是《高丽亚那》编辑过程中的偶然性所致,并且这些作品也只是韩国女作家创作中的一小
About 10 pieces of Korean female writers’ novels published in “Koryana” since 1994 are listed as follows: Pu Wan-xu’s “Camera and Military Boots”, “The Night’s Game” by Wu Wanji, Xu Yong’en’s Faraway You, Liang’s son, Far-End Cave poet, Cui Yuan’s Gray Snowman, Shen Jingshu’s figure of the woman, When She Comes Back, Kong Zhi Yong’s Dream and Yin Xigong The “wife’s box.” Among them, apart from Xu Yong’en’s “Faraway You”, all the other nine novels invariably use the first-person narrative style, adopting “I” as the narrator, and expressing certain social life from the perspective of “I” . Although this may be due to the accidental nature of the editing of Korana, these works are only a small part of the creation of Korean women writers