论文部分内容阅读
《红楼梦》里,黛玉的早餐、宝玉的夜点,少不了一种叫“胭脂米”的主食。在宁海长田头村,它已经低调地生长了400余年,一代代的村民,一季季的稻谷,就这样绵延不绝。朴素的传承,稀少的产量,造就了与众不同的稻米。宁波宁海桑洲镇偏远的高山村长田头村,老农李恒中几十年来一直在田围处零星种植一种老祖宗传下来的稻米。这种米,色泽朱红,身形细长,米质较硬。50多岁的李恒中不识字,他不曾读过《红楼梦》,更不知道自家农田没有丝毫收益的红米竟是清朝大户人家才能享用的“御田胭脂米”。两年前,这粒红米被专家认定为康熙皇帝“御田
”Dream of Red Mansions“, the breakfast of Daiyu, gem’s night, ultimately, a staple called ”rouge rice“. In Longhai Tau Village, Ninghai, it has grown for more than 400 years in a low-key manner. Throughout the generations, villagers and rice in a season have been continuously extended. Simple inheritance, sparse production, creating a distinctive rice. Ninghai Ninghai Sang Chau remote mountain village chief Tian Tau Tsuen, farmer Li Hengzhong decades has been sporadically planted in Tian Wai Department of an ancestor of rice passed down. This rice, color red, slender body, hard quality rice. More than 50 years old Li Hengzhong illiterate, he had never read ”A Dream of Red Mansions“, but do not know their own farmland without any gains of red rice was actually a large family in Qing Dynasty can enjoy ”imperial rouge rice ". Two years ago, this red rice was recognized by experts as Kangxi Emperor