论文部分内容阅读
在政府债务不断扩大,甚至成为永续负债根本难以偿还的情况下,货币的信用和生命力将面临危险在废弃金(贵金属)本位制之后,为防止货币的超量投放,很多国家都以立法的方式强调央行的独立性,并禁止央行直接购买政府债券等。然而,一旦遭遇重大金融危机或经济危机,这一点很容易被突破。2008年国际金融危机爆发后,在社会投融资低迷的情况下,越来越多的国家竞相打破传
With the continuous expansion of government debts and the continual indebtedness of the debt, the credit and vitality of the currency will be at risk. After the gold (noble metal) standard system has been discarded, in order to prevent overdraft of money, many countries have adopted a legislative The approach emphasizes the independence of the central bank and prohibits the central bank from directly purchasing government bonds. However, it is easy to break through once a major financial crisis or economic crisis occurs. After the outbreak of the international financial crisis in 2008, with the social downturn in investment and financing, more and more countries are racing to break the pass