论文部分内容阅读
第一章 总则 第一条 为了尊重少数民族的风俗习惯,保障清真食品供应,加强清真食品管理,促进清真食品行业发展,增进民族团结,根据《城市民族工作条例》,结合本市实际情况,制定本条例。 第二条 本条例所称清真食品,是指按照回族等少数民族(以下简称食用清真食品少数民族)的饮食习惯,屠宰、加工、制作的符合清真要求的饮食、副食品、食品。 第三条 本条例适用于本市行政区域内清真食品的生产、储运、销售及其监督管理活动。 第四条 市民族事务所行政主管部门负责组织和监督本条例的实施;市商业行政主管部
Chapter I General Provisions Article 1 In order to respect the customs and habits of ethnic minorities, ensure the supply of halal food, strengthen the management of halal food, promote the development of the halal food industry and promote national unity, according to the “Regulations on Urban Ethnic Work” and the actual conditions of the Municipality, formulate This Ordinance. Article 2 The term “halal food” as mentioned in these Regulations refers to the catering, non-staple food and food products that are halal, processed and made in accordance with the halal requirements of the ethnic minorities such as the Hui nationality (hereinafter referred to as the “Muslim Halal Food Minorities”). Article 3 These Regulations shall apply to the production, storage and transportation of and sale of halal food and the supervision and administration of halal food in the administrative area of this Municipality. Article 4 The municipal competent department of city ethnic affairs shall be responsible for organizing and supervising the implementation of these Regulations; the municipal department of commercial administration