【摘 要】
:
在社会语言学家的眼中,翻译不仅仅是涉及两种语言的活动,而且是涉及两种文化的活动。因此,翻译作为一种交流方式,不仅仅是两种语言的交流过程,更是文化移植的过程。在翻译文
论文部分内容阅读
在社会语言学家的眼中,翻译不仅仅是涉及两种语言的活动,而且是涉及两种文化的活动。因此,翻译作为一种交流方式,不仅仅是两种语言的交流过程,更是文化移植的过程。在翻译文章时,我们会遇到由不同文化方面所造成的问题。本文分析了中西方文化中宗教、历史、地域及习俗的不同对翻译的影响。
In the eyes of social linguists, translation involves more than just activities in two languages, but activities that involve both cultures. Therefore, as a way of communication, translation is not only a process of communication between two languages, but also a process of cultural transplantation. When translating articles, we encounter problems caused by different cultures. This article analyzes the influence of the differences between religion, history, region and custom in Chinese and Western cultures on translation.
其他文献
Background: t(14;18)(q32;q21) involving IGH and MALT1 has been demonstrated in cutaneous MALT lymphomas and in one case of primary cutaneous diffuse large B-cel
朱钅容基总理在十届全国人大一次会议政府工作报告上强调,今年的政府工作要继续把发展农业和农村经济、增加农民收入,作为经济工作的重中之重。要统筹城乡经济发展,切实做好“三
从海相油气形成的生烃物质、储烃物质和封烃物质3个方面,阐述这些物质的聚集特征和分布规律。海相生烃物质的分布与古构造、古沉积环境、古气候、古海洋等变化密切相关,其发
由中国轴承工业协会、中国机械通用零部件工业协会、中国机械基础件成套技术公司及工商业展览有限公司联合主办的2 0 0 3年中国国际机械基础件展览会订于 12月 14至 17日在上
患者男,37岁,2004年10月因右上臂无痛性包块2月余行包快切除术,术后肿块病理检查诊断右上臂软组织尤文肉瘤并给予了放化疗.2005年5月因面色苍白、皮肤出现淤点、淤斑1月余来我院住院,经骨髓细胞学和免疫分型检查诊断急性髓细胞白血病M1型(AML-M1).给予中剂量阿糖胞苷治疗1个疗程达完全缓解,随后巩固治疗,2005年8月入院行亲缘异基因造血干细胞移植.预处理方案为改良的白消安/环磷酰胺(BU
中华全国供销合作总社党组书记周声涛同志,前不久到浙江进行调研,了解到该省市场经济比较发达、城镇化进程居全国之先的绍兴县,供销合作事业充满生机和活力,感到十分欣慰。周
(中国翻译协会对外传播翻译委员会中译法研讨会拥有本词汇的著作权。未经授权,任何单位和个人不得出版、刊登、转载本词汇。违者必究。)社会经济1.【恢复生态环境】
(Chines
英文电影是辅助大学英语听说教学的一种有效的方法。本文阐述了英语电影应用于大学英语听说教学课堂中的优势,并探讨了如何有效利用英文电影辅助大学英语听说教程的方法,旨在
十六大报告提出,“发展要有新思路,改革要有新突破,开放要有新格局,各项工作要有新举措”。我们要以此为指针,坚决突破一切妨碍发展的思想观念,坚持改变一切束缚发展的做法和规定,坚
我国的文化精髓是几千年的历史沉淀,是不同时期政治国情、社会国情、语言国情、文学国情的写照和镜像。在经济快速发展的新时期,宣传、传播祖国文化是打造和提升我国文化软实