庞德《长干行》中的“解构”痕迹

来源 :绍兴文理学院学报(哲学社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:tireda
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文试图通过分析庞德的翻译文集《神州集》中对李白的名诗《长干行》中所包含和体现的翻译策略和技巧,来说明这一译作是庞德的创造性阐释,并通过《长干行》在中外翻译界受到的评论、重视和接受程度来证明《长干行》正是关于译作是原作的再生和新生这一解构主义翻译观的最好体现。
其他文献
《绿》是散文中的经典之作。朱自清先生把梅雨潭醉人的、奇异的“绿”描绘得鲜活灵动、淋漓尽致;把“绿”凸现得美貌可人、神韵悠长。我们真为先生的生花妙笔拍案叫绝!那么,朱
央行利率杠杆的操纵及其对我国居民投资的影响□周立利率是资金的价格,也可以说货币的时间价值或资金的使用价值,其高低直接影响着资金的成本与收益。从宏观上讲,利率作为一种经
礼貌原则是指导人们进行成功交际的重要原则。英语广告实际上也是厂商与消费者之间的一种对话与交流 ,礼貌原则对语言的运用同样具有极大的指导作用。然而 ,笔者在分析大量成
中等职业技术学校开展校内生产性实训是"校企合作"的新模式,是"零距离"培养高技能人才的有效途径。本文结合永康市职业技术学校在数控专业校内生产性实训方面的实践,对数控专业实
为创新玉米育种新材料。选用热带种质按不同比例导入到温带种质中,构建梯度热带种质群体,以梯度热带种质群体为试验材料,探讨群体遗传潜力及植株性状遗传差异。研究表明,群体
本文之所以冠以“细”说,一乃所述的内容确实够不上宏论、深论,都为一些鸡毛蒜皮的小经验,充其量为难登大雅的小技巧、土方子;二乃“细”与“戏”谐音,既是细说,何不戏说,不敢板起面孔训人。我感觉这些小经验、土方子确实有效,得到了好处,不敢独乐,说出来,以飨大家。如果把语文教学比作一道大餐,那么我所讲的这些则是这道大餐中的一些调味品,油盐酱醋,糖辣葱姜,无它无味,有它生津。    一曰“找”    所谓“
关于基层金融机构内部稽核问题的若干思考□沈金方杨丽燕当前,以规范业务操作和防范金融风险为重点的内部控制制度的建立及健全已引起各金融机构普遍重视,而对各项内控制度进行