【摘 要】
:
本文对辽宁省部分地区850例非何杰金氏恶性淋巴瘤进行了回顾性分析。结果:B细胞型淋巴瘤占全部病例的70%,其中滤泡型淋巴瘤17例,核裂、无核裂及混合细胞型淋巴瘤占79.44%,而
【机 构】
:
中国医科大学病理解剖学教研室,中国医科大学病理解剖学教研室,沈阳中心医院 进修医师
论文部分内容阅读
本文对辽宁省部分地区850例非何杰金氏恶性淋巴瘤进行了回顾性分析。结果:B细胞型淋巴瘤占全部病例的70%,其中滤泡型淋巴瘤17例,核裂、无核裂及混合细胞型淋巴瘤占79.44%,而浆细胞及免疫母细胞型较少。T细胞型淋巴瘤占总数的28%,其中透明细胞型和多形细胞型占大多数。并提出分型意见和各型的鉴别要点。
In this paper, 850 cases of non-Hodgkin’s lymphoma in some areas of Liaoning Province were retrospectively analyzed. Results: B-cell lymphoma accounted for 70% of all cases, of which 17 cases of follicular lymphoma, nuclear cleft, non-nuclear cleft and mixed-cell lymphoma accounted for 79.44%, while less plasma cells and immune cells. T-cell lymphoma accounted for 28% of the total, of which transparent cell type and polymorphic cell type accounted for the majority. And put forward sub-type comments and various types of identification points.
其他文献
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view profile.
天津航运指数(TSI)下设的北方国际干散货运价指数(TBI)2015年6月份共发布21次,指数值在前半月保持低位振荡,随后迅速攀升,月末重回振荡态势.rn前半月,煤炭及粮食运价微幅上升
摘要: 对服务器集群技术做简单介绍,同时对服务器集群技术在数字化校园中的应用进行探讨。 关键词: 服务器集群技术;数字化校园;应用 中图分类号:TP393文献标识码:A文章编号:1671-7597(2011)0510136-01 当今社会是信息社会,数字化校园的建设越来越受到人们的重视,在校园网的大部分系统中,其原有的单台服务器的并发处理能力和其负载能力已经越来越无法满足正常的需求,因此
摘要: 分析当前接发列车现状,对所设计接发列车信息管理系统进行需求分析,实现接发列车作业。进行系统的总体设计。并在此基础上详细阐述主信号楼的实现思路和过程。 关键词: 列车现状;接发列车;信息管理系统; 中图分类号:TP311.52文献标识码:A文章编号:1671-7597(2011)0510139-01 1 绪论 车站接发列车管理系统是车站在接发作业过程中确保及时传递作业信息、完整记
根据上一讲用M型超声心动图检测到的参数,敬爱的读者可能已推导和计算出有关心功能指标,现在让我们把有关指标计算和答案告诉大家。每搏输出量(SV)若采用简单的立方体法则:S
摘要: 电气工程质量的好坏关系到整个建筑质量的优劣。在分析影响电气工程施工质量的因素的基础上,探讨加强电气工程施工质量控制的对策。 关键词: 电气工程;质量控制;对策 中图分类号:G526文献标识码:A文章编号:1671-7597(2011)0510151-01 随着建筑业的发展,电气安装工程也快速发展起来,并在建筑业中发挥着重要作用,成为建筑业中不可缺少的重要方面。电气工程质量的好坏直
电动挖掘机空压机是电动挖掘机重要辅助系统。由于空压机长时间处于工作状态,会导致V形带出现打滑和疲劳破坏,因此V形带成为空压机的主要消耗品。V形带在高速运转过程中,对张
硝普钠和硝酸甘油是目前使用较多的降压药物。在国外,ATP也较常用。异搏定通过阻断收缩组织的兴奋-收缩偶联而使血管平滑肌舒张,血压下降,低血压时的反射性心率增快可在一定
众所周知,兴趣是最好的老师,成功的教学所需要的不是强制,而是激发学生的兴趣。因此,激发学生的学习兴趣,唤起学生的求知欲望,是提高英语课堂教学效率的关键。 一、介绍英语文化背景,激发学习兴趣 语言是文化的载体,有着丰富的文化内涵。我们面对的初中生已涉足唐诗宋词,已初步领略汉语言及其意境之美妙。相比之下,由于英语知识的局限,他们所写出的英语文章句子简单、意义单调、缺乏吸引力,与他们汉语的认