论文部分内容阅读
偶读段从学、王舸《郭沫若佚简一封:致祝嘉》一文(刊载于《郭沫若学刊》2008年第2期,页9-10),对照该期封三所附信札图版,我发现段、王二君文中的释文略有误读。段、王二君文中的释文为:祝嘉先生:十一月三日信收悉。读书通讯中大文亦得见。足下提倡书法,至祖述包、康,我个人很能领悟。唯在目前恐事非当务之急。不识字之人,中国当不知多少,何暇讲求书法?将来在艺术学校中设此一科或有必要耳。直函乞谅。专复,顺颂寿安。郭沫若
Even the passage from school, Wang Kui, “Guo Moruo Lost Jane a letter: To Zhu Jia,” a article (published in “Guo Moruo Journal” 2008 the second period, page 9-10) I found the paragraph, Wang Erjun interpretation of the text slightly misread. Paragraph, the text of Wang Erjun interpretation is: Mr. Zhu Jia: November 3 received the letter. Reading in the text also see big text. Advocates of calligraphy, to the Zu Shu package, Kang, I personally can comprehend. Only in the current non-urgent need for fear. I do not know how many Chinese who are illiterate, how do I make my calligraphy? In the future, it is necessary or necessary to set up this course in an art school. Let me understand. Special complex, Shun Chung Shou. Guo Moruo