论文部分内容阅读
巴蜀历史记忆的类型及其解读
【出 处】
:
中华文化论坛
【发表日期】
:
2018年11期
其他文献
A Comparative Study of The Two Chinese Versions of David Copperfield-from the Perspective of Hallida
韩罩德的语域理论由于其功能多样,已被应用于多个领域,如文本分析,英语教学和翻译。尤其近年来,语域理论在翻译领域中的应用引起越来越多人的兴趣和研究。这些研究表明语域分析能帮助译者准确分析和忠实传达原文。借助于这些研究,本论文将以David Copperfield的两个中译本为例,在用语域理论对它们作比较中进一步证实语域理论也是评价译本忠实与否的客观手段。 本文共包括六部分: 第一章引言部分对本论
学位
2007年教育部颁发的《大学英语课程教学要求》指出大学英语的教学目标是培养学牛的英语综合应用能力,同时增强其自丰学习能力,以适应我国社会发展和国际交流的需要。然而,自主学习不等于独立学习,合作学习能力也是当代大学生必备的素质之一。源于皮亚杰认知发展理论和维果茨基社会交往理论的建构主义理论对英语教学产生了巨大的影响。建构主义理论认为知识是学习者在一定的情境即社会文化背景下,借助其他人的帮助即通过人际
学位