论文部分内容阅读
凤儿四仰八叉地躺在池塘的土埂上,一只脚吊在水里调皮地拨弄着水面的浮萍。她嘴里嚼着根甜甜的丝丝草,那是穷孩子的美食。四月间的天气,春意稠得像米汤,池塘边的梨花已经开了一树,金子般的阳光洒在湖面,折射在梨花上,雪亮通透。我在风里捞到几片花瓣,把它们轻轻夹在书本里。凤儿老远的看见了我,快乐的冲着我喊:“顺儿,快过来。”凤儿是村里出名的野丫头,母亲说凤儿绝对是男孩子投错了女儿身。女孩子应有的娴静、斯文、温柔全没有,男孩子有的调皮、
Fengshen four Yangzao lying on the soil of the pond, a foot hanging in the water playfully poked duckweed on the water. Her mouth chewing sweet grass, it is the poor children’s food. In April, the spring thickens like rice soup. The pear tree beside the pond has already opened a tree. Gold-like sunshine sprinkles on the lake and reflects on the pear flower. I drew a few petals in the wind, gently clip them in the book. Fung children all the way saw me, happy at me and shouted: “Shun Shun, come quickly.” "Fung child is the village’s famous wild girl, the mother said Fung child is definitely a boy cast the wrong woman body. Girls should be demure, gentle, gentle no at all, boys and some naughty,